míng

译名

yì míng

ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ

名词

译名的意思

词语解释

译名yì míng

翻译过来的名称。

英文translated name;

国语辞典

译名yì míng

由外国语文翻译出来的名称。

1,译名室过去依靠编写卡片,现在则拥有一个供全中国媒体参考使用的电脑数据库。

2,外国保险机构名称的中文译名应当在汉语发音或者含义方面与该机构外文名称保持一致,并如实反映其业务性质。

3,中文译名:你比五年级生聪明吗?

4,译名初稿于去年年底在网上公布,以征求市民意见.

5,全国著名的杉杉服装公司也曾拥有一个洋品牌,其译名为“法涵诗”。

6,看过影片后就会感觉这个译名更加不贴切.

7,内地翻译外国人名严格遵循音译为主、名从主人、约定俗成三原则,有时比港台略胜一筹,例如“萨达姆·侯赛因”的译名就比较贴切,并被香港接受。

8,对大汉语圈而言,要区分专名、科技术语和普通语词三种范围的多译名,分别对待.

9,本文介绍了一种新型、译名为传确托辊的特点、结构及其工作原理。该装置能够较好地解决现用带式输送机托辊所存在的问题。

10,康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉.

译名的字义分解

  • 拼音部首总笔画 7

    译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。 [更多解释]

  • 拼音 míng 部首总笔画 6

    名 [ míng ] 1. 人或事物的称谓。 名字。名氏。名姓。名义。名分(fèn )。名堂。名落孙山。名存实亡。 2. 起名字。 “秦氏有好女,自名为罗敷”。 3. 做某事时用来作依据的称号。 这些人以“办学”为名,行骗钱之实。 4. 叫出,说出。 不可名状。 5. 声誉。 名誉。名声。名优(a.出名的,优良的;b.名伶)。名噪一时。名过其实。 6. 有声誉的,大家都知道的。 名人。名士。名师。名将(jiàng )。名医。名著。名流。名言。名胜。名剧。 7. 占有。 不名一文。 8. 量词,用于人。 三名工人。 [更多解释]

译名的分字组词

译名的相关组词