口译
口译的意思
词语解释
口译
◎从一种语言到另一种语言的口头翻译。
英文oral interpretation;
网络解释
口译
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
1,“一个口译员一次口译通常不会超过半个钟头的时间,”奥尔森说。
2,空灵撅着嘴巴,*蛋,天紫楠姐姐出车祸那天后,我意外地听一个上大学的姐姐说口译员非常赚钱,然后我调查一番后就一直在备战。
3,口译教学中,教科书编写,补充教材的选择和课堂组织等环节都应该充分注意语境因素。
4,一旦口译员无法处理一个病人的翻译需要,他们会打一个口译服务电话。
5,本公司外派的展位礼仪翻译人员以女性为主,形象气质佳,能够在展会上兼顾礼仪接待、现场口译和展品促销三个方面的职能。
6,联合国招聘口译员会举行竞争激烈的考试,全面测试你的语言技能。
7,完成接待工作、常规行政职责以及口译、笔译工作.
8,或许我可以派点用场,搞些口译.
9,提供各种涉及中文的语言解决方案,包括文件翻译、口译、撰写技术文案及网站和软件本地化。
10,口译人员向他们解释我们只有医疗用品,他们便撤走路障让我们通过。
