心服口服
心服口服意思
心里和嘴上都信服。形容真心服气或认输。
出处:战国・庄子《庄子・寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定。”
用法:联合式;作谓语、宾语、状语;含褒义。
例子:如今请出一个管得着的人来管一管,嫂子就心服口服,也知道规矩了。(清・曹雪芹《红楼梦》第五十九回)
正音:“服”,读作“fú”,不能读作“fù”。
辨形:“心”,不能写作“新”。
辨析:“心服口服”和“心悦诚服”;都有从心里信服的意思。但“心服口服”只表示信服;语义较轻;而“心悦诚服”含有“愉快、真诚”的服从、信服、佩服。
谜语: 良言妙药 (谜底:心服口服)
心服口服的详细解释
【释义①】
形容非常服气。《程乙本红楼梦・第五十九回》:“如今请出一个管得著的人来管一管,嫂嫂就心服口服,也知道规矩了。”亦作“心伏口伏”。
【释义②】
形容非常服气。《见《程乙本红楼梦・第五九回》:“如今请出一个管得著的人来管一管,嫂嫂就心服口服,也知道规矩了。”
参见“心悦诚服”。
心服口服的翻译
- be sincerely convinced (be won round completely)
- 口先(くちさき)でも心からも信服する
- ehrlich überzeugt sein
- принимáть не только на словáх,но и в душе
心服口服的造句
1,这不足够说服她,可是每次也输得心服口服,她能越来越短的时间完成,程流星用的时间就一定比她更短。
2,随后慢慢吞吞的说道;“太阳神体果真不凡,我输的心服口服。
3,闲话就不要多说了,既然是战斗,总要分出个胜负,若是你能够接下我这一招,我就对你心服口服,今天就算是你赢了!
4,不过我最近新创了一招,自觉威力尚可,还望烈火长老不吝指教,让我输也输的心服口服。
5,他抓下去的那会儿我不该滚开,而应该让他成为事实,然后让他死得心服口服。
6,对李明的棋艺我是心服口服。
7,高某输在老谷主的刀法下,心服口服,不知五位还有何需要考验?
8,被大家这样善意嘲笑和幸灾乐祸,其实真的是因为你的强大让我们心服口服。
9,朝廷任命邢大人为台湾巡抚,加兵部尚书衔、少子少保,以及赏三眼花翎,赐穿黄马褂,其封赏虽说前无古人、殊荣之极,但却也是名实相符,令人心服口服。
10,你对她七擒七纵,她现在是心服口服了。
